“Привет!” из Торонто. Уверен, соскучились.
Для тех, кто пропустил предыдущие +100500 серий, напомню. Почти полтора года назад переехал в Канаду. До этого моё постоянное место жительства находилось в Москве, а временное — на юге Турции.
Пытаюсь найти себя в самом динамичном городе новой страны. Сейчас, делаю сайты, настраиваю рекламу, занимаюсь контентом и SEO, хотя вначале и на Uber крутить баранку пару месяцев пришлось.
Сегодня хочу затронуть тему, которая волнует многих, кто планирует переезд в Северную Америку: нужно ли знать английский, чтобы здесь спокойно и полноценно жить?
Когда сам только собирался переезжать, думал, что язык — дело не самое важное. Мол, русскоязычных здесь много, технологии помогут, а там разберёмся. Но реальность оказалась куда интереснее.
За полтора года накопилось много забавных и не очень историй о том, как отсутствие языка может влиять на повседневную жизнь, работу и даже простые походы в магазин. Обо всём этом и не только расскажу дальше.
Какие языки официальные и на каких говорят в Канаде
В Торонто говорят на большом количестве языков, но английского для полноценного общения обычно хватает.
Когда только собирался переезжать в Канаду, думал, что здесь всё просто: учишь английский — и вперёд. Но оказалось, что Канада — страна сюрпризов.
Какие языки официальные. Их здесь два: английский и французский. Это наследие исторического противостояния между британцами и французами, которые когда-то делили эти земли.
На практике это означает, что федеральные законы, документы и услуги правительства доступны на обоих языках.
В некоторых провинциях, таких как Нью-Брансуик, оба языка имеют равный статус. А вот в Квебеке французский доминирует, и без его знания там будет невозможно сложно — убедился в этом на собственном опыте, когда ездил на выходные в Монреаль.
💡 Интересный факт: около 17,5% населения Канады считают французский своим первым языком. Это делает страну официально двуязычной на национальном уровне, но с региональными особенностями.
Фотография вокзала в Монреале — здесь говорят преимущественно на французском.
На каких языках говорят в Канаде. На практике нахожусь в стране иммигрантов, поэтому реальных языков общения здесь гораздо больше, чем официальных.
Согласно последней переписи населения, в стране говорят более чем на 200 языках!
В крупных городах (например, в том же Торонто), можно услышать мандаринский, пенджабский, тагальский и, конечно же, русский.
В Торонто более половины жителей родились за пределами Канады. Это создаёт уникальную мультикультурную атмосферу, где можно попробовать кухни со всего мира и познакомиться с разными культурами. Плюс, послушать, как интересно говорят все эти люди вокруг.
Иногда языковое разнообразие приводит к забавным ситуациям. В Оттаве, столице страны, многие знаки и объявления дублируются на английском и французском, но стоит зайти в китайский район, и английский уже отходит на второй план.
В Торонто ситуация такая же — когда-то покупал супруге цветы в азиатском районе и объяснялся буквально на пальцах. В итоге всё получилось, но хотя бы с английским уже было бы проще и быстрее.
Не стоит также забывать и о коренных народах Канады. Да-да, такие здесь тоже есть, и у них свои диалекты и традиции. В стране признано более 70 коренных языков, и некоторые из них активно используются. Например, в Нунавуте инуктитут является одним из официальных языков территории.
На каком уровне английского сам приехал в эту страну
Фотография из ивента Collision 2024 в Торонто — по разнообразию людей вокруг сразу понятно, что найти общий язык получится только на английском.
Когда решили переехать в Канаду, основным двигателем этого решения стала учёба супруги.
Она успешно поступила в местный университет, сдала все необходимые экзамены, включая языковые тесты, и получила студенческую визу. Сам же получил разрешение на работу на основе её статуса. Казалось бы, всё складывалось идеально.
Всегда считал свой английский более чем хорошим. В школе и университете язык давался просто, фильмы и сериалы смотрел без перевода, мог поддержать беседу с иностранцами в путешествиях.
Поэтому особо не волновался о языковом барьере. Думал, что смогу сразу же интегрироваться в местную среду без особых усилий.
Но реальность оказалась немного другой. Первые месяцы в Канаде были полны сюрпризов. Простые разговоры с местными жителями превращались в испытания. Местный акцент, скорость речи и использование сленга сбивали с толку. Понимал общую суть, но детали ускользали, и это вызывало дискомфорт.
Особенно сложно было в профессиональной сфере. На собеседованиях при поиске работы задавали вопросы, на которые не всегда мог адекватно ответить — особенно рассказать технические нюансы, чем именно занимался всю сознательную жизнь, какой у меня опыт и навыки.
В общем, оказалось, что моего “хорошего” английского недостаточно для свободного общения на небанальные темы.
В бытовых ситуациях тоже возникали трудности. В магазине или кафе приходилось переспрашивать по несколько раз. Однажды вместо обычного кофе в локальной кофейне заказал какой-то экзотический напиток, который, кстати, оказался очень даже ничего. Он был в перечне особенных предложений, и его название, к сожалению, не запомнил.
В общем, быстро стало ясно, что нужно срочно подтягивать язык — максимально быстро улучшать навыки общения.
Главные мифы русских людей о жизни без английского
Тот же Collision 2024, что и на предыдущем фото, но уже вечерний ивент.
В русскоязычной среде витает масса мифов по поводу необходимости знания английского в Северной Америке, и большинство их них — полнейшая ересь.
“Русских везде много, английский не нужен”. Когда собирался переезжать в Канаду, друзья и знакомые успокаивали меня приблизительно такой фразой.
“Да-да, конечно…” — такой ответ крутился в моей голове ещё до отъёзда.
💡 Интересный факт: Русскоязычная община в Канаде немаленькая — по оценкам, около 550 тысяч человек говорят на нашем языке.
Да, русскоязычная община в Канаде достаточно большая, особенно в крупных городах вроде Торонто.
Сначала реально можно почувствовать себя как дома: русские магазины, рестораны, салоны красоты. Казалось, что можно жить в своём маленьком русскоязычном мирке.
Но потом сталкиваешься с реальностью. За пределами этого уютного круга жизнь кипит на английском и десятках других языков.
Попытки решить даже банальные бытовые вопросы (аренда жилья, подключение интернета, посещение госучреждений) требуют знания языка. Без него вообще никак.
“Технологии всегда спасут”. Это когда ты обычный турист с Google Переводчиком или тем же DeepL в кармане никакие языковые барьеры не страшны (оба эти приложения всё время жизни в Канаде находятся на самом главном рабочем столе моего iPhone).
В реальной же жизни технологии не всегда спасают. Помню, пользовался голосовым переводчиком при разговоре с водителем такси, который сам так себе говорил на английском.
Пока приложение переводило наши слова туда и обратно, разговор планомерно становился неловким. Собеседник, конечно же, улыбался, но мы вдвоем понимали, что начинать эту беседу вообще не нужно было.
Да и живое общение вообще требует больше, чем просто перевод одного слова или фразы.
“Достаточно приехать, язык сам собой появится”. Надеялся, что ежедневное погружение в англоязычную среду быстро подтянет мой уровень. Однако оказалось, что без дополнительных усилий прогресса всё равно не будет.
Пассивного погружения в среду явно недостаточно для освоения языка. Необходимы целенаправленные занятия, практика и, главное, преодоление страха говорить .
Но хорошая новость в том, что Канада предлагает множество возможностей для изучения английского — например, те же курсы для иммигрантов, которые тоже пробовал.
Какие ограничения будут без нормального английского
Когда натолкнулся на это фото из местного музея в своём альбоме, сразу же полумал — вот так себя ощущаешь в Торонто без английского.
Огромные ограничения по работе. Когда начал искать нормальную работу в Канаде, быстро понял, что без нормального английского возможности сильно ограничены.
Большинство вакансий требуют свободного владения языком, даже в технических специальностях, которые, вроде бы как, не так на нём завязаны. Но на собеседованиях неизбежно оценивают не только профессиональные навыки, но и способность эффективно общаться в команде.
Однажды откликнулся на вакансию веб-разработчика. Техническое задание выполнил нормально, но на интервью чувствовал себя максимально неуверенно. Из-за языкового барьера не смог полноценно объяснить решения и идеи. В итоге мне “не перезвонили”.
Вижу, что иммигранты с недостаточным знанием языка сталкиваются с высокой безработицей, низкими зарплатами, неприятными “нюансами” на работе.
Строить бизнес без английского вообще невозможно. Регистрация компании, получение лицензий, общение с поставщиками и клиентами — всё это требует хорошего английского.
Прекрасно понимаю эту даже на базе того, как делал документы на компанию, открывал бизнес-счета в банке и так далее.
💡 Интересный факт: малый бизнес составляет около 98% всех предприятий в Канаде. Правительство активно поддерживает предпринимателей грантами и другими программами, но для того чтобы воспользоваться всеми этими возможностями, необходимо свободно владеть языком.
В магазине и кафе будешь просить “зис” и “зис”. В магазине или кафе, не зная названий продуктов или блюд, приходится просто тыкать пальцем.
В супермаркете поиск нужных товаров без знания английских названий может занять много времени. Когда-то потратил полчаса, пытаясь найти разрыхлитель для теста (супруга просила купить что-то такого плана), пока не спросил у сотрудника, показывая на фото в телефоне.
Как эффективно ежедневно повышать уровень английского
Одним из первых шагов станет просмотр фильмов на английском хотя бы с субтитрами.
Сам пробовал многое. Вот, что кажется мне эффективным и не таким сложным для начала, как сидеть с репетитором и вгрызаться в язык.
Переводим все устройства и приложения на английский. Сам начал с iPhone и MacBook. Сначала было немного непривычно, но со временем это стало естественным.
Каждое уведомление, каждая настройка — всё на английском. Это помогает постоянно сталкиваться с языком в повседневной жизни. Так учишь новые слова и фразы, не замечая этого.
Кроме того, это отличный способ привыкнуть к технической лексике. Со временем начинаешь понимать, как называются разные фичи, что конкретно мне часто нужно в работе.
Смотрим фильмы, сериалы, ролики на английском. Начал смотреть любимые фильмы на английском задолго до переезда. Сначала использовал русские субтитры, потом английские, сейчас вообще никакие не включаю.
Сразу точно будет сложно уловить все нюансы, но постепенно слух адаптируется к разным акцентам и скорости речи.
YouTube также становится верным помощником в английском. Сам сначала смотрел просто технологических блогеров, которые про новые айфончики и вот это всё рассказывают, но сейчас без проблем справляюсь вообще с любыми.
Читаем книги на английском — хотя бы детские. На прошлый Новый год купил супруге 3 первые книги Гарри Поттера в интересном формате (там классные картинки, интерактивные элементы) на английском языке.
Недавно сам начал читать первую из них. Всё плюс-минус понятно. Смешнее всего реплики Хагрида, которые буквально написаны с акцентом.
Отлично помогает работа в англоязычной среде. Конечно, ничто не заменит живого общения, поэтому работа с канадцами и американцами стала для меня максимальным прорывом. Постоянное взаимодействие с ними заставляет мозг перестраиваться и думать на этом языке.
Сначала было непросто участвовать в обсуждениях и высказывать своё мнение. Приходилось буквально готовиться к каждому видеозвонку, а на живых встречах пытаться молчать и побольше улыбаться.
Но со временем (через года пол) начал чувствовать себя увереннее, произношение стало более естественным.
Здорово ходить на встречи Toastmasters. Речь о собраниях ребят, которые практикуют навык толкать речи. Это очень интересный опыт, отличная возможность преодолеть страх говорить на английском, особенно перед незнакомыми людьми.
Плюс, на встречи таких клубов, которых только по Торонто разбросано не меньше пары сотен, часто ходят очень интересные ребята. На одной из последних встреч наша соотечественница рассказывала про поездку на Burning Man, например.
Подводя итоги — всё описанное выше очень коротко
❶ На каких языках говорят в Канаде. Официально на английском и французском, но на деле тут так много приезжих, что в обиходе могут использоваться и сотни других языков.
Для нормальной жизни везде, кроме Квебека, нужен хотя бы английский. Там же будет очень некомфортно уже без французского.
❷ С каким уровнем английского сам приехал. Думал, что еду очень даже с неплохим уровнем английского. На деле он оказался нормальным для туриста и очень посредственным для жизни в стране.
❸ О каких мифах всем обязательно нужно забыть. Сам по себе в языковой среде язык не выучится. Технологии же иногда помогают (особенно в переписке), но в живом общении приходится рассчитывать только на себя.
❹ Какие ограничения по языковому принципу видел. Без хорошего английского приходится в работе рассчитывать только на наших, а это далёко не всегда оправданно.
❺ Как пытаюсь улучшать уровень английского. Смотрю фильмы и сериалы, готовлюсь к рабочим встречам, чтобы нормально на английском на них общаться, начал читать книги.
Но в качестве первого шага нужно хотя бы телефон вместе с компьютером на английский перевести.
Вот такая у меня сегодня история.
🇨🇦 Ещё о Канаде:
▸ Как в Канаде испортили чудо света. Был на Ниагарском водопаде 10 раз и очень сильно жалею 👎
▸ Банки в Канаде отстали от российских на целых 10 лет. Совсем беда с приложениями
-
Этот пост написан читателем в разделе Тусовка, где каждый может разместить статью. Начните по этой ссылке. Лучшие посты появятся на iPhones.ru.
P.S. Обязательно прочитайте инструкцию, она поможет.
13 комментариев
Форум →Канада… вопрос в том, когда будет статья про переезд во Флориду – через три или пять лет?))Удачи, чел
Нам не нужна Канада и английский, мы живем в РФ
Вот жаль конечно этих жертв пропагандонов. Их скудный ум не понимает, что без английского языка не может быть вообще никакого развития страны, так как вся научная литература в мире публикуется на английском. А вам уготовлено светлое будущее, где вам не нужно значть других языков. Как и в северной корее вряд ли учат другие языки, кроме корейского
Похоже жертва пропаганды именно Вы. Научная литература печатается на разных языках и Английский один из них.
И на каких разных языках вы читаете научные статьи, интересно узнать?
Не только читаю, но и публикуюсь. И Английский один из них.
А какой ещё? Русский? Получается, вся мировая наука публикуется на локальном языке и на английском, а вы английский и используете для взаимодействия с международным научным сообществом. Или я не прав?
Я не понимаю, зачем вы держите в штате человека который на профильном сайте по айфонам, пишет исключительно про одну из 206 стран? Пару лет назад он хоть что то про Apple писал и рекламки пробрасывал. А сейчас исключительно узкопрофильный Трэвел гайдер по Канаде. Не хэйт, а конкретный вопрос
Мне интересно почитать, а потом срачи таких как ты тоже интересно
Поддерживаю, плюс очень слабые тексты даже для чтения по диагонали. На Хабре бы улетел в минус давно
Вода мокрая, ночью темно, ветер дует.В следующий раз расскажу, что в космосе нет воздуха.
Не нужно путать туризм и иммиграцию. Типичная история многих людей кто поверил в сказку на западе после тур поездок а иммиграция оказалась реальностью.
« Уверен, соскучились.»
Вовсе нет 🤷🏼♂️
Нашли орфографическую ошибку в новости?
Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.Как использовать iPhone или iPad в качестве камеры наблюдения
Почему в macOS Monterey происходит утечка оперативной памяти
Почему iPhone подключается к сети Wi-Fi не с первого раза
Почему умные розетки и выключатели с HomeKit иногда недоступны в приложении Дом
Как добавить словарь в iOS 10?
Как автоматически отвечать на звонки c iPhone
Как перенести большой архив фото в iCloud?
Как заказать новый наушник AirPods взамен потерянного