Планомерное исчезновение разнообразных справок и заявлений – безусловное благо, но вот бумажные книги, журналы и газеты для многих до сих пор предпочтительнее электронных ресурсов.
Я сам больше люблю читать на бумаге, книгу приятно держать в руках и даже ощущать ее запах. Да и глаза от нее устают гораздо меньше, чем от самых лучших электронных дисплеев.
Но современные технологии способны помочь и здесь. Устройство под названием Googstick соединяет любой напечатанный на бумаге текст с бездонным океаном информации Интернета. Это действительно революционный способ изучения бумажного контента – книг, журналов, газет, инструкций.
Как работает Goodstick
Все как в настоящем будущем – раздвигаете маленький цилиндр, располагаете его рядом с книгой, чтобы он «смотрел» на нее своим сканером, и просто указываете пальцем на нужные слова.
Гаджет при помощи специального приложения подключается к ПК или смартфону на Android или iOS и прямо «на лету» может искать эти слова в Google и Википедии. И конечно же, переводить.
Кроме отдельных слов можно выделять целые абзацы интуитивным движением пальцев и сохранять их в электронном виде. Как на дисплее.
На данный момент заявлена поддержка распознавания английского, французского, итальянского, испанского, португальского, немецкого, голландского, датского, финского, норвежского, исландского и китайского языков. Можно попробовать прочитать в подлиннике не только Шекспира, но и Сунь-цзы.
Вывод результатов, помимо перечисленных языков, возможен на русском, японском и корейском. В скором времени обещают добавить поддержку их распознавания. Хотя в России с точки зрения перевода вывода уже достаточно.
Начать поставки обещают уже совсем скоро – в ноябре 2020 года. Доставляют гаджет по всему миру.
Минимальный взнос на Kickstarter для приобретения новинки с учетом доставки в Россию – 174 австралийских доллара. Это чуть больше 120 американских долларов, или чуть меньше 9600 рублей.
А вот ещё три крутые штуки:
‣ Эти странные наушники надо приклеивать к лицу
‣ Мышка для компа и смартфона, которая надевается на палец
‣ Коммуникатор для экстремалов и туристов. Сноубордисты, берите на заметку
5 комментариев
Форум →Или можно просто научится слепой печати. Будет ненамного медленнее
если вы читали Шекспира в изящном, стильном переводе Маршака, то оригинал вас сильно утомит – там очень архаичный английский. Попробуйте почитать письма или указы Екатерины, я уж не говорю про Петра I – мозг болит. Так и там.
Проще оплатить подписку в каком-нибудь приложении, которое делает то же самое только без палки на столе.
@Артём Суровцев, как приложение узнает, какую именно бумажную книгу мне нужно перевести без палки на столе?
Девушка красивая! А goodstick хрень конечно.
Нашли орфографическую ошибку в новости?
Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.Почему в Авиарежиме недоступны фото и видео на iPhone
MacBook не включается после обновления до Sierra
Как на iPhone отделить объект от фона на фотографии на iOS 15 или старых iPhone
Что делать, если MacBook завис и после «хард ресета» не включается
Как очистить оперативную память iPhone перед запуском требовательных программ
Почему Apple Watch неправильно измеряют пульс
Как на iPhone восстановить удаленные СМС или сообщения iMessage
Как работать с функцией ВПР в Numbers?