iPhones.ru

Президент США встретился с главой Apple и дал автограф на iPad

Костя Грибанов avatar | 61
FavoriteLoading В закладки
Президент США встретился с главой Apple и дал автограф на iPad

Ресурс Business Insider вчера вечером раструбил информацию о том, что американский президент собирается посетить Силиконовую долину в штате Калифорния, где на каждый квадратный метр приходится по одному компьютерному гиганту. В планах главы Соединенных Штатов была указана встреча с представителями компании Google. Хотя журналисты сайта сообщили, что он планирует провести встречу с CEO Apple Стивеном Джобсом в неформальной форме.

Через несколько часов новостное агентство Reuters подтвердило факт встречи, за 45 минут которой Джобс и Обама успели обсудить проблемы американской экономики и пути преодоления безработицы. Президент США не забыл, что молодежь его страны выбирает маки, потому были также подняты важные вопросы в сфере образования.

Интересно, что первому человеку Америки было суждено попасть в новостные ленты во второй раз за один день. Причиной этому стал блоггер Сильвестр Канн (Sylvester Cann), который явился на публичное выступление президента со своим iPad и попросил автограф…прямо на планшетнике в приложении Adobe Ideas [iTunes link]:

Бараку Обаме ничего не оставалось, как лёгким движения пальца подписать виртуальную бумагу. В подтверждение происходящего, еще до появления видео и качественного фото самого процесса встречи, Сильвестр опубликовал скриншот в своем блоге:

Подписал бы президент таким способом Samsung Galaxy Tab?

1 Звезд2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Проголосуйте первым за статью!)
undefined
iPhones.ru
Ресурс Business Insider вчера вечером раструбил информацию о том, что американский президент собирается посетить Силиконовую долину в штате Калифорния, где на каждый квадратный метр приходится по одному компьютерному гиганту. В планах главы Соединенных Штатов была указана встреча с представителями компании Google. Хотя журналисты сайта сообщили, что он планирует провести встречу с CEO Apple Стивеном Джобсом...
Здесь можно оставить комментарий! Для этого авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на iPhones.ru.

61 комментариев

Форум →
  1. dmitry.burlakov avatar
    dmitry.burlakov 23 октябрь 2010
    0

    Потянулись к Джобсу президенты… тенденция? ;)

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  2. Faizulla Iskandar avatar
    Faizulla Iskandar 23 октябрь 2010
    0

    Думаю Стиву Джобсу следовало дать автограф Обаме :)

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  3. Никита Горяинов avatar
    Никита Горяинов 23 октябрь 2010
    0

    Теперь у каждого есть свой собственный автограф Обамы.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  4. ios3d avatar
    ios3d 23 октябрь 2010
    0

    наш медвежонок подбил: слетай мол там четверки нахаляву дарят))

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  5. Saymon-O_o avatar
    Saymon-O_o 23 октябрь 2010
    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  6. yoman avatar
    yoman 23 октябрь 2010
    0

    ух как народ его любит, не то, что наше расистское быдло

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  7. alex2145 avatar
    alex2145 23 октябрь 2010
    0

    уже к Стиви идут на поклон президенты, а что будет дальше….

    А ЕСЛИ APPLE ВЫПУСТИТ АВТО и оно будет ездить только по маршрутам из AppStore то фаны скажут так и надо…….

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  8. Beatnik avatar
    Beatnik 23 октябрь 2010
    0

    alex2145

    Новость ниочем ВООБЩЕ!!!

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  9. ukirill avatar
    ukirill 23 октябрь 2010
    0

    Все мы iсектанты ! ;)

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  10. AndVorob avatar
    AndVorob 23 октябрь 2010
    0

    мне больше нравится iМаньяки) секта все-таки нечто инное под сабой подразумевает)

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  11. iMaster avatar
    iMaster 23 октябрь 2010
    1

    Долина только НЕ силиконовая, а кремниевая !!!
    Когда журналюги научатся правильно переводить Silicon Valley. Silicon – это кремний, а не Silicone – силикон.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  12. makbrown avatar
    makbrown 23 октябрь 2010
    0

    iMaster, именно силиконовая. неважно, почему она так называется, но это уже устойчивое выражение.

    изучай вот Силиконовая долина — Википедия

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  13. VladiWorld avatar
    VladiWorld 23 октябрь 2010
    0

    Я наше сборище на работе, когда начинаем обсуждать софт да играть компанией, называю – яблофанами. Так прикольнее звучит. А если послушать нас со стороны, так еще и отражает действительность. :D

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  14. Mirco avatar
    Mirco 23 октябрь 2010
    0

    Согласен с iMaster

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  15. Анатолий Самаркин avatar
    Анатолий Самаркин 23 октябрь 2010
    0

    iMaster

    Дело в том, что отдельно silicon переводится как кремний. НО вместе silicon valley переводится как Силиконовая долина.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  16. Tretyak avatar
    Tretyak 23 октябрь 2010
    0

    Я не согласен с теми идиотами которые не в состоянии перевести одно слово и теперь считают что ошибка в массовом сознании это нормально.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  17. Tretyak avatar
    Tretyak 23 октябрь 2010
    0

    Вместе (у кого в порядке с английским ) кремнеевая долина.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  18. dem1g0d2004 avatar
    dem1g0d2004 23 октябрь 2010
    0

    yoman, если так нравится мультикультурность, то езжай в штаты, там ниггеры таких как ты любят.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  19. iamgod avatar
    iamgod 23 октябрь 2010
    0

    Tretyak – для тебя http://translate.google.ru/#en|ru|silicon%20valley

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  20. Tretyak avatar
    Tretyak 23 октябрь 2010
    0

    Да мне по барабану что там гугл перевел. Все эти онлайн далеко не всегда корректно переводят. Что в данный момент опять и показало.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  21. iamgod avatar
    iamgod 23 октябрь 2010
    0

    Ладно пусть будет кремниевая долина , уговорил

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  22. voice avatar
    voice 23 октябрь 2010
    0

    Меня как бы поражает происходящее. Если миллионы привыкли неправильно называть кремниевую долину это не значит что миллионы правы . Если миллионы не правы то их надо поправить , но некоторые как бэ утверждают что они правы потому что их миллионы. Нет господа далина та кремниевая.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  23. tolstovec avatar
    tolstovec 23 октябрь 2010
    0

    voice

    ну тогда скажи правильный ты наш, как ты слова хакер произносишь, как произносишь мак? Давай тогда и эти слова правильно говори, хэкер, мэк. будешь молодцом))

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  24. Tretyak avatar
    Tretyak 23 октябрь 2010
    0

    Чувак, а причем тут произношение?? Вообще то тут говорят о неправильном переводе.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  25. okis avatar
    okis 23 октябрь 2010
    0

    Когда вы произносите слово New York вы говорите Нью Йорк вы же не говорите Новый Йорк, здесь аналогично.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  26. Tretyak avatar
    Tretyak 23 октябрь 2010
    0

    Нифига не аналогично. Когда мы говорим Нью Йорк, мы и говорим на английском языке! Это что, трудно понять? Хотите, говорите переводом, новый йорк. Какие проблемы. Применительно к нашему спору было бы тогда чтобы, репортеры писали бы – в силикон вэлли произошло то то и то то. Так нет же, услышали что произносится силикон, так и думают грамотеи что так же и переводится. Только вот на самом деле не хрена не так.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  27. voice avatar
    voice 23 октябрь 2010
    0

    Tretyak
    Все правильно и мы им наверно не сможем доказать что они не правы. Миллионы будут утверждать что они правы потому что их миллионы.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  28. tolstovec avatar
    tolstovec 23 октябрь 2010
    0

    tretyak
    ты хоть представь сколько лет так называют селиконовую далину.
    думаешь пришел тут и самый умный дураков уму разову учить))
    ЧСВ у тебя чувак)

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  29. tolstovec avatar
    tolstovec 23 октябрь 2010
    0

    voice
    ты знаешь что такое шнзофрения?
    это религия в которую никто не верит.
    и если ты один выйдешь в поле у будешь орать, что все говно
    то тебя упекут в психеатрическую больницу.
    поверь всем пох*й как её называть. От названия вообще ничего не зависит, вот наболта ты это сейчас доказываешь? всем пох*уй

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  30. Tretyak avatar
    Tretyak 23 октябрь 2010
    0

    tolstovec
    Тебя дурака учить бесполезно. Ты даже писать по русски грамотно не можешь. Куда уж правильный перевод английского.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  31. baxter avatar
    baxter 23 октябрь 2010
    0

    makbrown, сам-то хоть читал Wiki. Процитирую твою ссылку:

    Силико́новая доли́на (этимологически верный перевод[1][2][3] — Кре́мниевая доли́на, англ. Silicon Valley) — ….

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  32. monke avatar
    monke 23 октябрь 2010
    0

    Кремниевая долина, ее уже давно все начинают правильно называть. Не наезжайте на людей, они правы. Пол России говорит звОнит, но это ж не значит что так нужно.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  33. voice avatar
    voice 23 октябрь 2010
    0

    tolstovec
    Это у вас ЧВС раз вы говорите за всех . И не правельно говорите. Научитесь уважать людей. Я не знаю сколько лет Кремниевую дОлину называют силиконовой дОлиной . Я ее всегда называл кремниевой. Многие ее называют не верно видимо из-за плохого влияния зомбо ящика.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  34. tolstovec avatar
    tolstovec 23 октябрь 2010
    0

    Tretyak

    бесполезно дурака) можешь радоваться)
    видишь я сознался, теперь тебе наверное все любить будут, что ты человека улечит в безграмотном правописании)
    наверное это только в Россия такая тупая привычка у всех,
    оценивать человека по грамотности)) вы такой народ смешной, я тоже конечно этот народ, мы еще наверное в крутой старане живем, что хоть кто-то знает как переводиться Silicon Valley…можешь теперь кирпич высирать, каждый раз, когда кто-то не так переведет это слово

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  35. tolstovec avatar
    tolstovec 23 октябрь 2010
    0

    voice
    ты можешь мои ошибки сколько хочешь исправлять.
    хочешь даже на работу тебя возьму.
    ты так назвал, но зачем всем-то это доказывать?!

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  36. WassanE avatar
    WassanE 23 октябрь 2010
    0

    Миллионы глупых “силиконовцев” и единицы просвещённых “кремниевцев” напоминают мне всем известную войну компьютеров:)

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  37. alekseyg avatar
    alekseyg 23 октябрь 2010
    0

    Не миллионы. Здесь только один не хочет признать за собой ошибку. Я к примеру тоже думал, что долина силиконовая. Исправился:)

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  38. discont avatar
    discont 23 октябрь 2010
    0

    ДАЕШЬ Холивар на тему Свеклы и Бурака!

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  39. ram_barney avatar
    ram_barney 23 октябрь 2010
    0

    To alekseyg:
    “Я к примеру тоже думал, что долина силиконовая”

    Правильно думал. Только вернее было бы написать
    “Я к примеру тоже думал, что долина Силиконовая”

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  40. S-T avatar
    S-T 23 октябрь 2010
    0

    Долине от этого ни горячо, ни холодно!!1
    [с воем убегает прочь]

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  41. DenvilX avatar
    DenvilX 23 октябрь 2010
    0

    iMaster. Элементарно. Некоторые названия могут не переводится, а прости называться по звучанию. К примеру они перевели долина, но Силикон – как название, (аля Москва, на английском также и будет, Mouscow, просто грамматика этого языка.

    Вот тебе и Силиконовая.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  42. 1337 avatar
    1337 23 октябрь 2010
    0

    стало так смешно, что даже решил отписать…. ну этот спор еще раз доказывает какое “умное быдло” живет в россии – кремниевая долина – учите албанский, господа… а то, что кто-то спорит, не умея граммотно по-русски писать, так это просто смех. удачи.

    студент высшей школы экономики.

    Sent from my iPhone.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  43. 1337 avatar
    1337 23 октябрь 2010
    0

    DenvilX,

    Mouscow…. не позорься… возможно, это миспринт, но тогда поправь себя, так как пишется и произносится Moscow (москоу – британское произношение, маскау – американское)

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  44. 1337 avatar
    1337 23 октябрь 2010
    0

    tolstovec,

    человека судят по граммотности языка и по тому, как аккуратно он ходит в туалет…..

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  45. Danila Waits avatar
    Danila Waits 23 октябрь 2010
    0

    Если уж решили переводить название местности, то нужно переводить правильно. Кто-то первый решил что раз звучит “силикон” значит – силиконовый, я не вникал в суть, но не мог понять, какая связь между силиконом и компьютерами, и доказывать что правильно называть “силиконовая” – верх идиотства.
    К тому же, все еще смешнее:

    В англоязычных же источниках «Силиконовой долиной» (англ. Silicone Valley) называют другое место – Долину Сан-Фернандо (также известную как «порнодолина»).

    Таким образом, то, что раньше считалось ошибочным, стало нормой.

    http://www.proz.com/translation-articles/articles/2338/1/Silicon-Valley-%E2%80%93-%D0%9A%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%8F-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F-%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%3F

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  46. Danila Waits avatar
    Danila Waits 23 октябрь 2010
    0

    Простите, вот нормальная ссылка
    http://www.proz.com/translation-articles/articles/2338/

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  47. mockiny avatar
    mockiny 23 октябрь 2010
    0

    Ребята я не знаю правильно это или нет но у нас все говорят что в силиконовой долине эти странные америкосы силикон для сисек выращивают… Так а что тогда там этот абама делал со сивом ????? Они что имеют какоето отношение к силикону ???? Просто мы тут с учителями на перемене спорим и не как не можем понять. Спасибо . Если что не так то поправьте меня.
    Учитель татарского. Село Свербеевка

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  48. KOMEHTATOP avatar
    KOMEHTATOP 23 октябрь 2010
    0

    mockiny,

    ошибочка,правильно кремниевая, а называют её силиконовой безграмотные сми, называется она так,тк в ней находятся величайшие комп. гиганты (Гугл,Эпл,Микрософт,Яху и тд),тк в комп. применяются кремний,поэтому и назвали кремниевая долина

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  49. mockiny avatar
    mockiny 23 октябрь 2010
    0

    Так я теперь вообще ничего не понимаю…. Какое отношение силикон имеет к кремнию?????

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  50. quiz.beat avatar
    quiz.beat 23 октябрь 2010
    0

    Силикон это как бэ и есть кремний…

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  51. Danila Waits avatar
    Danila Waits 24 октябрь 2010
    0

    quiz.beat
    Кремний это химический элемент, а силикон – это химическое соединение, содержащее кремний и органические элементы. Вы когда-нибудь слышали о кремниевых имплантантах в груди или силиконовых чипах?

    mockiny
    в английском:
    Silicon – кремний
    Silicone – силикон

    долина, конечно, Silicon Valley, то есть Кремниевая Долина. Путаница из-за схожести написаний и произношений.
    вот даже в вики:
    Вопросы словоупотребления

    Нередко возникают ошибки при переводе с английского языка из-за схожести написания английских терминов silicon (кремний) и silicone (силикон).

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  52. leoraush avatar
    leoraush 24 октябрь 2010
    0

    Отас, брызжете слюной как малолетки, споря по каждому поводу. iPhones.ru превращается в контакт?
    Обама малодец, не так уж и криво получилось)

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  53. Marsianin avatar
    Marsianin 24 октябрь 2010
    0

    Во-во, тоже хотел написать, чтобы не позорились. Долина не силиконовая, а КРЕМНИЕВАЯ. Хотя бы логически подумать, там не сиськи делают, а микросхемы.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  54. mockiny avatar
    mockiny 24 октябрь 2010
    0

    А я думал сиськи

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  55. Xronos avatar
    Xronos 24 октябрь 2010
    0

    :))) Вот и не скучно ночью …

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  56. Raider avatar
    Raider 24 октябрь 2010
    0

    “американский президент собирается посетить Силиконовую долину в штате Калифорния, где на каждый квадратный метр приходится по одному компьютерному гиганту.”

    в долину сисек? а че? я поверил :)

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  57. Raider avatar
    Raider 24 октябрь 2010
    0

    к тому же расположение “гигантов” в порнодолине очень даже разумно :)

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  58. fursov avatar
    fursov 25 октябрь 2010
    0

    Я оборжался пока читал)))))
    тема сисек раскрыта!

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  59. mockiny avatar
    mockiny 25 октябрь 2010
    0

    Один учится сиски из кремния делать, а второй приехал погостить и сисек потрогать…

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  60. mockiny avatar
    mockiny 25 октябрь 2010
    0

    Кремневая или силиконовая … Да какая нахер разница, главное чтоб сиськи побольше были с торчащими сосками …

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  61. Stas avatar
    Stas 27 октябрь 2010
    0

    Ох, блин… Люблю я этот сайт! Особенно его постоянные срачи! Красота! )))))))

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
Помни о правилах — если начал оффтопить, то не удивляйся потом.

Нашли орфографическую ошибку в новости?

Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.