Навеяло. Заходите, пообщаемся в комментах.
Это статья – затравка для неформального разговора. Задам правильное настроение, сразу спрошу: как у тебя, читатель, обстоят дела с английским? Отпиши в комментариях и расскажи, кто и как учил, нравилось ли – и помогают ли эти знания сейчас.
А главное, скажи, учишь ли сегодня. И как.
Без него никуда в этом деле
Поднять эту тему пришлось из-за эпизода с работы. В начале недели я отказал потенциальному автору по причине, которую начинаю встречать часто – плохое знание английского. Тестовый рерайт (перепечатка новости) изобиловал фактическими ошибками, которые изменили саму суть источника.
Наша работа на iPhones.ru неразрывно связана с английским – языком большинства топовых интернет-изданий про технологии. Весь день автора проходит за чтением западных источников в поиске новостей. Это реалии нашей «отрасли», если её можно так называть.
Без хорошего знания английского ты как автор/копирайтер теряешь 90% источников свежей и уникальной информации, полагаясь в итоге только на перепечатки. Чтобы перепечатать русский текст, ума вообще не надо, и это не достижение ни разу.
В идеале русскоговорящий автор должен читать англо-СМИ без Google Translate, не запинаясь и понимая 99,9% всех слов. Значит ли это, что мы тут знаем английский на отлично?
Конечно нет. Поставь меня в ситуацию, когда разговор придётся вести с англоговорящим человеком, и это будет провал. Я просто самоучка, и большинство из нас – тоже. Это зияющая «дыра» в знаниях, за которую стыдно и которую надо восполнять, вот только больше «нет времени». Раньше было, теперь нет.
В голове не укладывается, как можно по жизни игнорировать иностранный язык, тем более самый «главный» в мире. Мы с вами настолько интегрированы, что ни дня не проходит без контакта с чем-то иностранным. И ладно сайт или блог. А если твоя работа связана с инженерией, с разработкой, с международным бизнесом?
Как это было у меня
Вот интересно, у кого какая история изучения иностранных языков. Мне особо нечем похвастаться. Когда я учился в начальных классах, на английский страшно забивали все сверстники. Не было понимания ни у них, ни в окружении, что этот предмет для многих станет определяющим в карьере.
И мне ещё повезло. С самого детства интерес к английскому прививала соседка – добрейшей души человек, посвятивший полжизни преподаванию. Для родителей это был эксперимент: соседка учила со мной английский просто так, а я почему-то слушал, вникал. У неё получалось не только эффективно объяснять, но и делать интересно. Совместить это – редкий дар.
К средней школе стало понятно, что в английском разбираюсь неплохо. Большой багаж остался от интересных домашних уроков. А дальше, как и многие из нас в таком возрасте, я расслабился.
Пофигизм не прошёл просто так: у меня жуткие проблемы с временами, и если отличить Present от Past Continuous я могу мгновенно, то Past и Future Perfect Continuous (особенно последний) утонули в провале памяти.
Может быть, я не один такой? Вы вот отличите? :)
Во всём, что знаю про английский, я благодарен той учительнице детства. Потом сериалам, ютубу и компьютерным играм, где расширял словарный запас. Если бы я мог найти такого учителя сейчас, с таким же профессиональным багажом и эффективным методом преподавания – блин, это было бы круто.
Какие сейчас есть варианты для обучения английскому
Репетиторы подходят, когда ты ещё школьник или студент. У тебя полно свободного времени, можно ходить куда-нибудь на пол-дня и сидеть в своё удовольствие. Жаль, что теперь так нельзя. Как вариант, можно записаться на групповые курсы, если ездить не лень.
Очень часто слышу сейчас про Skype-преподавателей: платишь деньги, созваниваешься по видеоконференции Skype с репетитором. Для тебя проводят персональный урок, правят ошибки, дают задания и так далее.
Вместо тетрадки у тебя текстовый чат скайпа, где, получается, выполняешь грамматические задания. Идея гениальная, конечно. Никуда не надо ехать, преподаватель лично с тобой работает. Одно «но»: не поймёшь, с кем имеешь дело. Просто пункт в списке контактов. А какой это человек, как на самом деле знает язык и вообще разбирается в вопросе? Остаётся только догадываться.
Идею Skype-репетиторов сейчас начали брать в оборот, делать про это сайты с базой данных таких учителей. Пример – freeteachers.ru. Оплату там принимают не на руки, а через сервис-гарант, и если тебе не нравятся занятия, ты можешь вернуть деньги назад. У преподавателей есть странички с инфой, рейтинги, отзывы.
Что-то вроде социальной сети онлайн-репетиторов по любому предмету или специальности.
Удивило, как у них устроен “приём”. Ты вначале проходишь тест, по которому определяется уровень знаний. Потом тебе автоматически подбираются лучшие преподаватели из базы. Первый звонок фактически бесплатный, можно вернуть деньги, если не понравится.
Но главное – тебя хотят учить говорить, общаться, использовать язык в реальности. Не переводить, не заучивать. И на этом месте обычно рождается интерес продолжать самостоятельно, появляется реальное желание учить, качать скилл, расширять словарный запас. В школы бы преподов, которые учат любить предмет, и только затем – сам предмет.
Обучение иностранным языкам по скайпу, по удалённому видеозвонку я даже представить себе не мог, сидя в первом классе начальной школы. И, наверное, я старомоден, ещё не забыл книги, учебники, общение вживую. Потому что такая идея пугает. Как электронная книга после целой жизни с бумагой.
Отсюда вопрос: есть среди читателей те, кто пробовал этот способ изучения английского и вообще любого другого предмета? Реально работает или же просто создаёт иллюзию полезности? Возможно ли подтянуть самое главное: хороший разговорный язык с правильным произношением и построением предложений?
Если реально, посадим на это авторов (и сами пойдём).
P.S.: совет для тех, кто читает это в 14 лет: учи английский, парень. Ты скажешь себе спасибо.
59 комментариев
Форум →Родился и живу в EU, поэтому инглиш знаю отлично. Но! Все эти презент симплы, паст пёрфекты, презент континюэ не знаю… Т.е наверное знаю раз могу писать и говорить спокойно, но что из них что, знал только когда в школе учился. :))
То же самое с русским… правил не помню уже вобще, и их названия. ИМХО знать в жизни до такой степени инглиш не надо. Если ты только не филолог.
@giorgio_spqr, аналогично. Все время удивлялся зачем в наших школах мучают ими, это даже хуже чем заставлять всех учить теорему синусов и косинусов ))
@Terran1396, согласен с вышем комментом, но не согласен с вами.
Правила эти в школе нужны, чтобы правильно говорить, составлять предложения, чтоб учитель мог объяснять. Иначе он будет махать руками, а вы не будете знать.
Вот в будущем названия правил и подобные тонкости уже можно не запоминать, если говорите и пишите грамотно. Так что, школа важна со всеми её правилами.
@Terran1396, что б они были тупее…
@giorgio_spqr, Согласен полностью! Учил английский в школе, институте, в языковых школах, с репетиром упорно более года учил пред поездкой за границу… Как туристу мне хватало знаний выше крыше и да же я думал, что знаю отлично английски. НО, когда приехал жить в штаты, я сел на попу смирно и понял, что НИ ХРЕНА НЕ ЗАНЮ!!! Вся эта грамматика оказалась бесполезной, как только выходишь из туристической зоны… На днях наткнулся на новую программку (www.diveeng.pro). Они видно только запустились и раздают аудиокнигу бесплатно. После ее прослушивания все встало на свои места. Там рассказывается что нельзя учить ВООБЩЕ слова отдельно от предложения и как раз объясняется почему грамматика бесполезна при общении. Тем у кого есть вопросы к этой теме прям рекомендую!
Ну не знаю, времен всего 12, сетка проще чем таблица умножения, определить где future perfect continius много ума не надо (will have been + present participle), совсем другое дело это понять когда уместно употреблять это время, вот с этим уже могут быть проблемы. При этом нужно не переусердствовать. В разговорной речи часто все сводиться к 4-5 временным формам.
@Evgeny Bobrov, и хотя бы к написанию Т(Ь)СЯ правильно ;-)
@i.band, да, вы правы, что делает? – сводится. Прошу прощения ;)
@Evgeny Bobrov, я бы сказал больше что их всё-таки 23 ). на пассивном залоге многие валятся.
@goodhoopoe, ну что-же Вы Никиту-то пугаете? )) Пусть освоится с базовыми формами, а там и passive voice и степени сравнения и даже косвенная речь подтянется.
Согласен с предыдущим комментатором.
Знать, как называется и как выглядит та или иная временная форма – не значит знать язык. Главное – знать, как выразить правильно нужную мысль. Ну и богатый словарный запас конечно.
Я конечно помню, как большая часть времён называется, но это не главное.
О своём опыте:
Мне уже 40, учить английский начал за 2 месяца до 4-го класса (с него тогда начинался иностранный в школе) с дедом. Обучение с ним было недолгим, но толи книжка была правильная (какой-то учебник годов 50-х), толи просто зашло – в школе были всегда по английскому одни пятерки. Дальше институт (тоже пятерки), курсы при институте (Intermediate), а дальше сам.
Так уж получилось, что по работе пришлось сперва много читать английской технической литературы, затем пришлось переписываться на английском, а затем и общаться с носителями (правда нечасто).
Не назову свой уровень Fluent, но нормального носителя я понимаю процентов на 90 и выше, а после дня-двух включения начинаю достаточно бегло говорить.
Ну вот как-то так.
Ну и конечно чтение книг на английском помогает сильно.
Особенно рекомендую Гарри Поттера, как бы это ни смешно звучало. Достаточно легко читается и много чего можно почерпнуть из устойчивых выражений.
Сейчас вот Терри Претчета с его Disc World в оригинале пытаюсь осилить. Это уже тяжелее.
В чтении и просмотре фильмов на английском есть большой плюс – после этого не то что слова, а целые фразы из тебя на автомате в разговоре лезут уже не задумываясь.
Все это чисто мой личный опыт
@bobstarina, согласен про книги-фильмы. помогает на ура. + в оригинале иногда давно забытое старое раскрывается в новом свете ибо отечественные переводчики любят отсебятину вставить
@VBren,
С переводами в фильмах – это да.
Классика:
Начальник – подчинённому: You are fired.
Наши переводят : ты сгорел.
Рука-лицо
@bobstarina, лень искать великую картинку, но “обоссы меня господь, ты провалил такой момент”. надеюсь авторы не разгневаются за такую цитату )))
@goodhoopoe, авторы вряд ли, но энтео с милоновым лучше не злить))
Мне часто делают замечания, что я слишком часто использую present perfect вместо past simple, при этом мне кажется, что первое время вполне уместно =\
По поводу изучения, в школе по английскому постоянно менялись преподаватели + иногда просто не могли найти преподавателя, поэтому 1-10 классы дальше алфавита не ушли.
В 11 классе поехал за границу по студенческому обмену, тут и прихватило, чтобы как-то изъясняться и что-то понимать пришлось учить сутками.
Учил просто слова, много много слов. Тогда Роулинг еще писала свои книжки про HP, я взял первый томик и начал его читать. Как только набиралось 20 неизвестных слов, останавливал чтение и начинал эти слова зубрить (включая их правильное написание) и так, потихоньку от предложения к предложению, от абзаца к абзацу, от главы к главе, осилил все книги. (не за год конечно, но осилил).
Грамматика была практически нулевая, но меня понимали и я понимал других.
В институте английский был с pre-intermediate и там уже все начало вставать на свои места. Так как со словами проблем не было, оставалось только заполнить проблемы с грамматикой.
@Evgeny Bobrov, чтобы меньше использовать Present perfect, задавайтесь вопросом: действие началось и закончилось в прошлом (нужно показать “продолжительность” действия в прошлом, есть результат, из которого что-то в дальнейшем следует) или было совершено в прошлом как факт? Если первое, то Present perfect, если второе – Past simple. Когда освоитесь с этим, станет проще.
Вот уже 5+ лет живу и работаю в Англии. Язык начинал учить с 5 лет – спасибо родителям. В основном с репетиторами ибо то что преподают школам это курам на смех. После университета работал с иностранцами и чувствовал себя вполне комфортно… Но вот когда переехал сюда понял что между моими познаниями и хорошим английский располагается Гран Каньон ))) благо первые полтора года я делал MBA так что смог все наверстать. Сейчас работаю в американской компании так что язык общения английский.
По сабжу – забудьте про времена – язык эволюционирует и “сокращается” так что все начинают писать как можно короче пока понятно. До тех пока ясно что вы пишите про прошлое/настоящее/будущее все остальное НЕ ВАЖНО. Другое открытие – забудьте про произношение. Мир глобализуется – сейчас надо работать и с американцами (стопиццот акцентов) и с британцами (еще стопиццот акцентов) и с индусами и с китайцами. Я вас уверяю что в сравнение со среднестатистическим китайцем ваш русский акцент будет манной небесной для британца. (недавно общался с моим физиотерапевтом ирландцем – тот считает что скаузерский английский акцент не понимают сами скаузеры). Конечно говорить как лапоть не надо – понимать где как ударения ставить и как звучит надо, но с того момента как вы чувствуете что вас понимают – забейте.
Как учится? Есть только одно решение – переезжать. Без постоянной практики все что вы выучите будет выветриваться и не будет черпать новшеств. Если же насовсем никак – приезжайте на месяц-два-три. Будет в миллион раз полезней чем все остальное.
P.s. 14летним – учите не только английский но и еще один из наиболее распространенных языков – китайский там или испанский – пригодиться вы не поверите.
@VBren, Люто плюсую сам живу и веду бизнес в Англии уже 6 лет, английский начинал учить таким образом: в 6-7 лет играл в одни из первых компьютерных игр (Larry Laffer, Kings Quest, Space Quest и т.д. в начале 90х) все игры были на английском ествественно и приходилось переводить все со словарем чтобы пройти, таким образом в школе по инглишу были уже одни 5ки но это все была фигня пока не закончил универ и не переехал в Англию, реально английский можно выучить только общаясь со сто пятсот народностей проживающих в Англии или США, у каждого свой акцент у индусов один, у китайцев другой, у паков третий, у шотландцев четвертый а есть еще Уэльс и т.д.
Учите слова это самое главное а грамматика это уже второе.
@valakot, согласен – словарный запас вывезет из любой ситуации!
От просмотра презентаций Apple в оригинале получил больше пользы, чем от школы за 11 лет. В школе просто пихают эти времена, грамматику, а разговорному английскому времени почти не уделяют. Забавный факт: в школу в 90е приезжали какие-то представители из Америки, так наши доблестные преподаватели не нашли с ними общий язык, не могли их понять…
@Tim_Stark, Школьные учителя в 90х это смех был, мало кто из низ вообще когда либо общался с иностранцами. Сейчас не знаю как но думаю ситуация уже лучше, т.к. больше молодых учителей появляется и у них больше опыта общения в реальной иностранной среде.
Обучение по скайп – хорошая штука, если учитель – носитель языка, а ученик уже хоть немного бормотать научился. Сериалы и пресса/литература на иностранном языке тоже дают много пользы. Лучше всего съездить на курсы в страну, если есть возможность конечно. А языковое образование в России дают хорошее, просто места знать надо. Говорю как обладатель CAE Grade A и TestDAF TDN 4.
Дело в том, что чтобы выучить английский надо этого захотеть. Узнать про новые ништяки Apple мы хотим, а вот в 7-17 лет учить английский – нет. И, как оно ни странно, это нормально, потому что тогда были другие заботы, да и сейчас..
Но то ли так сложилось, то ли так повезло, что говорю на английском каждый день и более-менее нормально, TOEIC 630 (полгода назад), хотя по факту самоучка.
Я считаю, если хочешь знать английский, то учи его каждый день. Не “скучный английский” грамматика, правила и тд, а “интересный английский” окружи себя им.
Я в свободное время стараюсь читать, смотреть слушать.
После HP, прочитал Песнь льда и пламени ну и пару мелких книжек типа Animal Farm. Сейчас в свободное время читаю Шерлока Холмса (как-то купил в Kindle по акции всю серию, вот добрался и до нее).
Мне очень помогли сериалы, типа Friends (привыкаешь к голосам актеров и от серии к серии понимаешь все больше и больше). Потом посмотрел Breaking Bad и.т.д.
Стараюсь слушать сериалы в наушниках без субтитров (сабы включаю когда прям когда смысл совсем не понятен).
Дальше можно подключать легкие мелодрамы – комедии или детские фильмы, там актеры стараются говорить четко. А вот боевики уже в последнюю очередь.
Ах да TED talks рулит, если хочешь понимать английскую речь это то, что нужно, так как там много не носителей языка, а понимать их нужно, прислушиваться к диалекту, за границей это очень поможет.
В дороге слушаю аудиокнижки, вначале детские слушал потом подключил обычные. В свое время очень нравился подкаст China232, ребята из Канады довольно весело учат разговорному английскому.
А вообще мне как-то раз мой учитель по английскому сказал, что если ты каким-то чудом дополз до уровня upper intermediate, то дальше тебе остановиться будет уже очень очень сложно ))
Учу лет 5, 2 недели назад сдал CAE, скоро узнаю результат. Надеюсь на grade B, не менее :) (уровень C1 крч)
Почитал комментарии – решил добавить – не обращайте внимание на тесты. Я при приезде сдавал и IELTS и GMAT – по обоим получил очень хорошие результаты ибо готовился к ним. Это целая индустрия – подготовка тестам. Тесты отражают реальность примерно также как синтетические тесты смартфонов – вроде Ведроид всех и вся нагибает, но вот народ что-то все сидит с iPhone 5s :)
@VBren, не могу с Вами согласиться по поводу тестов.
Да, если ты advanced и не подготовился к формату теста, то можешь его завалить.
Но если ты intermediate, то сколько ты книжек про “cracking the TOEFL/ IELTS/ CAE/ … exam” не читай, выше своего уровня ты не сдашь, просто у тебя не будет достаточного словарного запаса, понимания речи и тд.
Также как телефон за 4тр будет показывать на синтетических тестах довольно печальную картину как ни крути.
Английские слова начал осваивать чуть ли не с 7 лет из-за ZX-Spectrum :). Потом школа, углуюленный класс по 8-10 уроков английского в неделю. Потом тупняк в институте, так как домашнее задание делал за 5 минут прямо в начале пары. В итоге, чтобы не мутил рассудок других учащихся мне тупо автоматом ставили 5 в начале семестра и иди гуляй. В общем, в институте я свои знания английского подрастерял.
Потом сложный период, вплоть до работаына рынке грузчиком, некоторое отупение. Хотя все время играл в игрушки на английском языке, хоть как-то поддеживал словарный запас.
Потом тяжелое восстановление когда-то выученного в школе и дальше самообучение. Сейчас это Lingua Leo, плюс фильмы/сериалы на английском, да вся работа завязана на чтение зарубежных источников. Банально сравните википедию на русском и английском, особенно когда дело касается науки или медицины: разница — небо и земля. Английские источники сильно богаче.
Мне комментарии напомнили комментарии к постам Романа Юрьева. Все читают, смотрят и говорят на английском без проблем, только один вопрос почему же автору поста так не повезло с кандидатом, причем, я думаю, это не единичный случай. Или здесь такие же специалисты, как у моего друга прошлый напарник, который в анкете написал, что владеет английским свободно, а потом спрашивал разницу между past simple и present perfect?
Нужно четко понимать что английский это инструмент. Я использую его по работе(инженер) и люблю потусить с местными в отпуске где нибудь в европке или штатах. Уровень языка так себе, но хватает за глаза для моих целей. С небольшой подготовкой могу провести презентацию иностранным коллегам. Выучил язык в штатах когда гостил там по work and travel. Поехал принципиально один, чтобы жить/работать/отдыхать только с носителями. 3 месяца и я разговаиваю!) до этогополный ноль в школе/универе. А так большинство моих знакомых вообще не знают англ, особенно в регионах он нах не нужен и живут прекрасно
Every educated man must know one of the foreign language… Кто помнит, кто это сказал…?)))
Конечно, такие фразы , как : we are like chalk and cheese можно услышать только от носителя языка …, поэтому на раз определяю, кто где учил язык…
Всем peaсе!
Соседку то как звали?
Я москвич. английский учил с начальной школы, школа известная и специализированная по английскому, которому уделялось прилично времени. Это был единственный предмет, по которому я был отличником)) Параллельно помогала бабушка, которая была завучем по английскому в другой школе. в 14 лет в Англии учился и получил там сертификат advanced level. потом в студенческие годы был юридический английский в мгу, который преподавали там откровенно тухло. Потом занимался судебной работой в шведском банке где все было на двух языках, а сейчас на работе он никак к сожалению не используется.
По теме могу сказать следующее, хотя в общем все это и так понятно :
1) Язык нужно обязательно поддерживать, тк в разговорном виде он уходит быстро. У меня сейчас разговорного мало и несмотря на всю мою историю с английским я уже начинаю тупить. Но если поговорить часок все возвращается.
2) Правила и времена по сути полная фигня. То есть их само собой ты учишь вначале. А потом ты просто говоришь, и все. Я как и многие другие сейчас тебе от силы два правила сформулирую и вспомню пару-тройку времен. И это нормально
3) Говорить нужно красиво, но просто. Все эти вычурные динозавры вроде Future Perfect Continuous в реальной жизни никто не использует.
4) Нужно учить специализированную лексику исходя из твой специальности и хорошо в ней ориентироваться
@nlited, пункты 1) и 4) абсолютно верны. А вот 2) и 3) могут ввести в заблуждение. Вродь и так, да не так) Правила – никакая не фигня. Знать названия каждого филологического термина действительно не обязательно. Но надо четко видеть разницу между человеком выросшем в среде языка и тем, кто учил язык уже потом, как иностранный. В первом случае человек может говорить верно не зная правил. Но вот “не помнить” названия времен, изучая язык… ну вот не может быть такого. Если человек не знает грамматики, то может фразы в фильмах он хоть и понимает, но переводит их приблизительно. Вот так и знает язык: тоже приблизительно. По пункту 3) тоже нюанс: вы говорите на английском в среде носителей или со шведами? Если второе, то понятно почему язык простой. С британцами такое может быть разве что с чернорабочими и таксистами. Человек с “простым языком” не сильно будет располагать к себе интеллектуальных носителей. Так что сложные правила еще как нужны (ну, если не на конвеере работать, конечно).
@Winterblue, насчет правил, я их само собой учил и знал, просто сформулировать сейчас мне их сложно. Не пробовал уже лет 10 минимум. Грамматика в иностранном языке который да давно знаешь и с которым имеешь дело с детства, это почти как грамматика родного языка – ты его выучил и пишешь грамотно, при этом правил помнишь минимум. В русском я тоже мало какие правила уже помню но ошибок почти не делаю.
Насчет простого языка – вы меня не поняли, простой это не из серии уровень 5 класса школы но с хорошим произношением и спецлексикой. Простой это без вычурных высоколитературных выражений и и всяких извращений вроде фьючерз перфект континиус. Я говорю про язык на котором говорит весь бизнес мир. Причем тут таксисты и чернорабочие?
Что касается разговорной среды, то я много где и много с кем общался. Шведы и норвежцы (и голландцы) шикарно говорят, наверно лучше всех у кого англ не родной. Они учат его тоже с детства но видимо за счет общих языковых корней и может быть более совершенных методов обучения произношение у них значительно лучше, чем у большинства англоговорящих русских. Недаром та же Швеция породила большое количество интернациональных музыкальных суперзвезд вроде Аббы или Роксет. У них очень приятное произношение, которое гораздо ближе к американскому варианту, что мне очень нравилось. Бритиш инглиш я терпеть не могу, хуже англичан говорят только австралийцы. Хотя конечно в Англии много разных акцентов и вариантов произношения и есть более менее сносные.
Мой любимый вариант по произношению это американский английский, оба побережья.
Школа гармонического развития, дома с бабулей, она у меня была фанатом всего что связано с Англией. Потом в школе прочла в рамках учебы Конан-Доила про Шерлока Холмса, а именно “Hound of The Baskervilles”, были диски-обучалки Bridge to English, с различными порой в виде игры уроками. Потом поездки зарубеж, но тут есть некоторые проблемы виде языкового барьера иногда всплывают, понимать понимаю, а вот сказать не всегда.
Вообще конечно знать надо, но и школьный английский надо менять, на языке надо обучать по всем предметам, а не только грамматику, ведь на русском мы все в школе проходим. А вот как быть в России где многие элементарного не знают поддерживать знание языка, разговаривать получается очень редко с заблудившимися в Москве иностранцами и за границей.
В Имперской России в быту было несколько языков на русском только обслуга говорила, а знать на смеси немецкого и французского, наверное тогда таких проблем не было. Если два языка ввести в ежедневный обиход, а не только технический и рабочий, тогда дело и сдвинется с мертвой точки.
У меня по не давним тестам где-то средний уровень или высокий начальный.
Сейчас использовать специальные приложения для изучения языка, многие игры на английском, приходится иногда разбираться с глюками ПК которые тоже на английском очень часто вылезают. Нет так давно мой языковой барьер стал значительно тоньше бывая продолжительное время за границей стараюсь даже в мыслях переходить на английский. Но это бывает не часто, так что этот эффект быстро сглаживается, все таки надо на языке говорить по чаще. А вот что касается письменного тут по сложнее и тут все эти падежи и времена нужны как раз, если нормальный документ конечно. Интернет английский это какая-то новая ветвь.
английский надо знать сейчас всем кто едет заграницу туристом, в музеях по краней мере не будешь дураком для себя и близких. ну и так далее в других местах на улице, не говоря про потери себя в аэропорту когда типа “слепой слепого ведет” опаздывая на рейс
Ниче, что в тесте 1 и 3 правильные?
@beks, полностью поддерживаю!!!!
@beks, автор сам по сабжу не разбирается
Помню учил с репетитором английский язык по курсам Илоны Давыдовой. Где информация якобы уходила в мозг напрямую. Развести лохов это святое. :-)
Учила английский в школе – были прекрасные учителя, были ужасные (сменила много школ), но потом уже в универе его хватило на первые годы в инете – и для общения по аське, и для чтения сайтов для фанатов X-files. Потом английский перестал быть нужен – русскоязычного общения в сети стало больше, и контента на русском тоже.
Возобновила учебу в конце 2010, именно с чудесным русскоязычным преподавателем по скайпу. С ней мы очень быстро стали двигаться вперёд, несмотря на мою лень и недисциплинированность. Задачи все время менялись – то научиться бегло читать, то писать, то говорить, в общем, протягивали все скиллы. Оказалось, что способности к языкам, за которые меня постоянно хвалили в детстве, куда-то рассосались, учеба давалась с трудом. Уже почти 2 года живу в англоязычной стране и продолжаю заниматься с учителями по скайпу – готовилась так IELTS, сейчас просто подтягиваю навыки спикинга с разными преподами на italki – беру уроки Informal English и болтаем обо всем на свете. В реальности, даже в англоговорящий стране, не так просто найти человека, который будет готов посвящать часы болтовне с тобой. А на italki готовы все – но приходится за это платить, конечно :) Ходила я и в местную языковую школу – это оказалось не так эффективно, как занятия по скайпу. Самое главное – искать преподавателя по рекомендации, и не забывать просить пробные уроки.
Листнинг развиваю благодаря сериалам и подкастам. Ещё до того, как возобновила уроки английского, начала смотреть сериалы с сабами, потому что озвучку новых серий иногда приходилось ждать очень долго. Так, наверно, с русскими субтитрами и смотрела года полтора, а потом с удивлением заметила, что то, что раньше казалось мешаниной звуков, которые невозможно разобрать, легко складывается в понятые и четкие слова. С англ. сабами смотреть не получается – медленно читаю на англ и полностью отвлекаюсь на субтитры. Подкасты сейчас шикарные. Когда плохо понимала на слух, слушала, например, Питера Картера и читала транскрипы. Сейчас больше слушаю всякие новости и болталки.
В общем, на своём опыте поняла, что если язык нужен, способов его развивать масса – сейчас в интернете есть все. Если не нужен или нужен лишь в теории – все становится слишком сложно.
Английский – это инструмент. Если этот инструмент не нужен – нечего морочить голову, все равно ничего толком не выучишь.
А если нужен – тогда да, стоит учить, т.к. нужность подразумевает прикладное использование, а не понты в духе “надо знать каждому”.
Если учить язык просто для статуса, потому что “стыдно не знать”, скорее всего будет неудача. Никому ж не приходит в голову поддерживать институтские знания по матану и физике потому что “стыдно не знать”. Мозг отсеивает ненужное и неиспользуемое.
IELTS 8.0, постоянно общаюсь на английском на работе, учу венгерский, чтобы общаться ещё лучше. Понятия не имею, где там это FPC, я уже давно названия времён не помню.
Заниматься с репетитором по Скайпу ровно так же эффективно, как и заниматься с репетитором вживую.
Начал учить английский еще в дет.саду года в 4 (счёт и азбука, написание букв). Отправили в школу с углубленным английским, где его было от двух до 4 уроков в день стабильно. В какой-то момент в голове щелкнуло и времена начал понимать на интуитивном уровне, зная, когда и какое лучше использовать. Какое-то время в вопросительных предложениях прошедшего времени упорно писал “Did … (verb)-ed?”, то есть и “did” было и глагол в прошедшем времени оставлял. Долго боролся с этим, хотя до сих пор за собой иногда такое замечаю. Очень странно. По названиям никогда особо времена не знал, хотя, если мне говорили название, я понимал, о чем идет речь. Скажу так: даже носители языка не имеют особого представления об их названиях, а сами всегда стараются строить предложения таким образом, чтобы использовать как можно более простые времена.
Словарный запас решает. Моя школа выпускала с уровнем Upper intermediate (и я его реально имел, оценка была “5 с отличием”), потом я учился в МГУ якобы по программе Advanced с углублением в IT и Computer science, но английского в сравнении с школой было так мало, а уровень преподавания был настолько низким, что язык не поворачивался это назвать Advanced, максимум – Intermediate. Я к моменту поступления знал больше, чем нам давали в ВУЗе. Из МГУ я ушел по определенным причинам, потом учился в другом ВУЗе, но там английский был на уровне смеха, хотя и заявляли Upper intermediate. В общем, одна печаль. Практики в английском сейчас мало, поэтому словарный запас мой изрядно оскудел, но правильно строить предложения и речь могу. Написанное понимаю, в том числе тех.тексты, если какие-то слова не знаю/не помню, то они в большинстве своем понятны из контекста. Разговор поддержу любой, но нехватка словарного запаса в такие моменты довольно сильно ощущается.
Вот как-то так.
П.С. В опросе ошибка ;)
Тема затронута очень актуальная! Однако автор, правильных ответов то 2!!! Куда нажимать?
I love english ! Anybody wanna talk ?3
I don’t ever experience any difficulties speaking english. My grammar is not perfect though, but my vocabulary with about 12 000 words allows me to speak fluently, read articles and books. Ive studied always by myself, I’m going to improve grammar, try me if want . Have a good one.
Я в школе “учил” английский. По окончанию школы было твердое убеждение: английский не учить ни знать.
Но при этом играл в игры без перевода и понимал многие вещи.
Потом, когда работа заставила, пошел к репетитору, отзанимался месяц и бросил. Но уровень понимания увеличился. Сейчас могу читать не оптимизированные книги и понимать процентов 50-60 из прочитанного.
И вот недавно, в сентябре прошлого года, пошёл на интенсивные курсы языка. (да снова работа). Отзанимался 9 месяцев и сейчас отдыхаю. Пойду ещё. Уровень поднял ещё сильнее, за это спасибо и преподавателям и группе, но как понимаю сейчас учиться ещё осталось совсем немного – целую жизнь.
Выучил английский, играя в GTA с оригинальной озвучкой и субтитрами, а также на презентациях Стива 2007-2011 года.
Собственно, для себя преуменьшать значение английского не буду, тк в итоге смогу поступить в универ в Австралии. Начал учить за год до школы с репетитором, потом до 11 класса профильный английский в школе и дома с репетитором на более высоком уровне. Хотя сейчас я разницы между временами не смогу сказать, но это никак не влияет на мои способности к написанию курсовых/рефератов и к свободному общению на этом языке. Вот так вот
Язык нужно учить с носителем языка, а не с репетитором. Ну это если вы хотите выучить язык.
Как выбрать два варианта сразу ? 1 и 3 Не выбираются, что делать ?
Если по очереди, то это неправильно
Если вы хотите выучить английский то есть подход.
Есть такие аудио уроки
Английский язык по методу доктора Пимслера.
Проходите их. Там 90 уроков + уроки по чтению.
Далее читаете книги на английском языке по методу Франка минимум час в день. + Учите английский по сериалам , главное что бы серии длились минут 20-30. Нагуглите как это делать правильно.
В процессе этого у вас возникнут вопросы по грамматике и вы будите смотреть то что вам нужно в ней узнать сами.
Через год спокойно находите носителя языка который умеет “разговорить”, научить говорить, переписываться и просто писать .
Или езжайте на пару месяцев в англоговорящую страну.
Главное заниматься каждый день, да же если у вас свадьба или 1 января)
Язык – живой. Правильно говорить, понимать и писать не исключают правил, а наоборот ими дополняются. НО! Говорить правильно не тоже самое, что говорить по правилам. Есть литературный язык, есть разговорный и так далее. И сколько не учи, помни самое главное, что залог успеха в иностранном языке – это знание своего, родного. И как бы ты ни учил чужой, пока не знаешь своего – не выучишь!
Мне 44 года и английским владею с 18 лет. В России ни чему хорошему, правильному так и не научили. В школе был 2-чником и хулиганом. Грамматика хромает до сих пор, однако это мне никак не мешает в жизни, потому что деловая речь и словарный запас предопределяют твое положение как специалиста, а диалект и отсутствие иностранного акцента (не соглашусь с комментариями выше, что не важно с каким акцентом ты говоришь) определяет и твое положение в обществе. Уж извините, но хоть сколько бы ты не был социален, умен и образован, но если говоришь как деревенский чучмек, то как правило, общество тебя не воспринимает, а то и игнорирует.
Лучший совет, что получил я в свое время, это не окунуться в языковую среду, а познакомиться с девчонкой носителем другого языка и культуры. И вот уж извините за резкий выпад всем тем, кто считает что проживая в другой стране ты всему научишься – это не так. А вот корневые связи просто тебя обязывают подтягиваться. Впрочем, сколько людей, столько и мнений. ИМХО.
Здравствуйте!
Не знаю английский, вообще.
Русский в совершенстве
Все самые глубокие познания в инженерных областях на русском техническом :)
Не понял посыл, видимо работаю в той области, родина которой здесь
Полиглот и enjoyenglish-blog.com
Нашли орфографическую ошибку в новости?
Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.Как очистить оперативную память iPhone перед запуском требовательных программ
Как узнать, какие места посещает владелец iPhone?
Как перематывать видео в TikTok
Как отключить автоматическое воспроизведение роликов YouTube в iPhone
Что делать, если мессенджеры вылетают при отправке фото
Как на iPhone автоматически принимать телефонные звонки и вызовы в мессенджерах
Почему не срабатывает переключение языка клавиатуры в macOS
Когда начинает действовать гарантия на iPhone, iPad и Mac?