Надеваем пенсне, минутка грамматики.
Все мы люди образованные, окончившие школы/колледжи/вузы (нужное подчеркнуть). Но есть в нашем великом и могучем такие слова и выражения, при употреблении которых легко допустить ошибку. Мы подобрали своеобразный ТОП этих оговорок и опечаток.
- День рождения
- Ихний, евоный и ейный.
- Звони́т
- В общем.
- Ложить
- Надеть и одеть
- Ться и тся
- Не и ни
- Единица
- Как будто
- Что ли, вряд ли, Брюс Ли
- Будущий
- Иметь в виду
- Сколько времени?
- Компания и кампания
- Эспрессо, ла́тте, капучино
- Занять и одолжить
- В течение
- Прийти
- Оплатить проезд
- Функциональность
Это словосочетание — рекордсмен по количеству неправильных комбинаций в произношении и написании. Нет никаких «я иду на день рождение» или «с днём рожденья вас». Не нужно писать эти слова с заглавной буквы, это не международный праздник.
Это неправильная форма притяжательного местоимения Да-да, такие слова существуют. Но не нужно так говорить, если нет необходимости придать речи простонародно-разговорную окраску. А уж тем более использовать их в письме.
Люди, которые постоянно кому-то зво́нят повсюду. От них не убежать. Единственно верный вариант ударения — на второй слог, такие дела.
Неверно говорить «вообщем» и «вобщем». Правильно будет сказать «вообще» и «в общем». Очевидно? Видимо не всем, ошибка довольно распространена.
Ну нет у глагола «положить» такой несовершенной формы. Правильно будет «класть». Забудьте про «ложить».
Эта форма просторечная, употреблять её рекомендуется иностранным шпионам, чтобы сойти за своего на сельской завалинке. — Алексей Рудевич, корреспондент Русской Семёрки
Можно надеть перчатку и одеть ребёнка. Но не наоборот. Надеваем мы что-то, а одеваем кого-то. Есть одна хитрая фраза: «Надеть одежду и одеть Надежду». Осталось правильно её запомнить :)
Очень просто проверяется, но количество ошибок от этого не уменьшилось. Достаточно подставить «что делать?» или «что делает?», если в вопросе есть мягкий знак — ставим его и в глагол. Быстрее, чем проверка в интернете.
Тут посложнее, не всегда получается правильно разграничить употребление этих частиц. Чаще всего с помощью «ни» мы либо усиливаем, либо отрицаем, либо соединяем (в качестве союза). Частица «не» обычно выражает отрицание. Придётся доставать словарь.
Несмотря на довольно простое проверочное слово (единый), многие до сих пор упорно пишут «еденица». Есть у нас такие? Нет. Автозамена работает :)
Если после «как» идёт «то», «либо» или «нибудь» — чёрточку поставить не забудь нужно поставить дефис между ними. Однозначно. С «будто» такую штуку проделывать не нужно.
Как бы ни хотелось поставить дефис, частица «ли» пишется раздельно. Проще запомнить, чем проверять. С Брюсом Ли не всерьёз, правда.
Так и просится лишняя «ю», не так ли? По аналогии со словом «следующий». Делать этого ни в коем случае не стоит. Не слушайте тех, кто говорит, что верны оба варианта.
Только так и никак иначе. Запомните, чтобы не попасть в неудобное положение. Кстати, есть предлог «ввиду», легко перепутать.
Если на улице зададут вопрос «сколько время?», не стоит снисходительно поучать спросившего. Но так действительно не говорят, тут уж либо «сколько времени?», либо «который час?».
Эти слова только слышатся одинаково, их значение и написание различны. Все дело в происхождении, «компания» — от слова “panis” (хлеб). То есть компанией называли группу сотрапезников. В свою очередь «кампания» происходит от слова “campus” (поле, в том числе поле битвы). Раньше кампанией называли военный поход. Запомнить просто: «Компания Apple начала благотворительную кампанию».
Многие пьют кофе, но не все правильно называют любимый напиток. Экспрессо, латте́, капуччино — лишь немногие из неверных вариантов. Причём их можно услышать как от покупателей, так и от бариста.
«Занять» и «одолжить» в России путают так же часто, как и дебитора с кредитором. Занять — это взять взаймы, поэтому нельзя занять кому-то. Можно только у кого-то. То есть правильно либо «позволишь занять у тебя», либо «одолжи мне денег».
Тут проблема с окончанием и с раздельным написанием. Запомнить правильный вариант нетрудно: если не получается вставить слово, то «в течение» — предлог, пишется раздельно, заканчивается на «е». Если зависимое слово вставить получилось («в быстром течении реки»), то — это предлог с существительным, в конце ставим «и».
Сейчас правильно «идти» и «прийти». Сложность в том, что разные формы этого глагола образованы от разных корней. Можно изучить это явление под названием супплетивизм, а можно просто запомнить верный вариант.
Часто слышите «оплатите за проезд»? Никто не ездит на маршрутках? Правильными вариантами будут «оплатить проезд» и «заплатить за проезд». Теперь можно хвастаться перед кондукторами :) [По материалам Русской Семёрки]
Ох, как часто путают функциональность с функционалом. Вот недавняя рассылка Альфа-Банка.
Запомните: функционал – это математическая функция, а функциональность – набор возможностей того или иного продукта. Никогда не употребляйте слово функционал, если ваша профессия не связана с математикой. Забудьте про него! Правильно говорить – функциональность.
108 комментариев
Форум →Спасибо!)
@dmitzin, Автор, много лет мучаюсь, как правильно – “запечатлеть” или “запечатлить”, если снимаешь на камеру или фотоаппарат. Если получаешь эмоции от увиденного…
@iKasp, у Стефани Майер написано, как правильно запечатлеться с оборотнем
А чего не добавить сюда тогда:
ДермаНтин
Большевато
ПрецеНдент
@klmxklmx, можно продолжать до бесконечности :)
Прошу добавить в список еще “с Москвы” (“Я с Москвы приехал”) и слово “аэропорт”, в котором большинство неправильно ставит ударение.
@acidr, а куда ещё в слове «аэропорт» ставят ударение?)
@Максим Клименчук, “Ты где?” – “Я в аэропортЕ”, “Во всех аэропортАх страны ужесточили паспортный контроль”. По телевизору с этим словом почти у всех репортеров беда.
@acidr, действительно, никогда не задумывался :)
@Максим Клименчук, а на сайтах всяких ещё любят писать “В наличиЕ”
@acidr, никогда не слышал, что кто-то отвечает в аэропортЕ. Притягивать за уши пример не нужно. Обычно отвечают в аэропортУ. И в дательном падеже ударение на последнюю букву считается правильным. Пример неудачный, но по поводу аэропорта действительно есть проблема, но не в дательном, а в остальных падежах и во множественном числе
7 пункт. Ться, тся. Легко проверить подставив вопрос, но согласно правилам проверяется это иначе.
Ну теперича андастуд.
@Discovery, МГИМО?
@Nikolay Salionov, say
@Nikolay Salionov, Аскинг!
Вообще, строго говоря, употребление ударения в слове “звони́т” становится архаизмом. Ранее, правильным было “дари́т”, “краси́т” и т.д.
@stepkin2, здесь Вы не правы. Если колокол или будильник, то звОнит, а если он мне по телефону, то звонИт. Это, по сути, совершенно разные слова. Разное ударение подчеркивает их разный смысл.
@Victor Gnatyuk, я, извини, в этом вопросе больше доверяю Пахомову, нежели тебе.
@stepkin2, он тебе и покушать приносит?
“запасный выход” и “брелоки” забыли
@samopiska, согласно последней инструкции ВЦСПС, с брелоками сейчас можно поступать, как угодно ;) Вообще, сейчас много чего допускается, за что раньше на кол сажали ;)
@Александр Шеламов, надо вернуть практику с колом)
@Александр Шеламов, а как насчет спать валетом?)
@samopiska, запасный выход – баян, правильно всё. Помню, как сам на уроках русского возмущался. Подходят и запасный, и запасной
@samopiska, сам хотел добавить про брелоки, но с сожалением обнаружил, что теперь не парятся -(
Функционал – самое любимое слово школьников, оставляющих комментарии на данном сайте:) Очень легко вычисляются:)
@butaka, зато никак не вычислить кто пишет “вообщем”;) У меня лично такое впечатление, что из 100 человек лишь один пишет правильно в этом случае. Какое-то провальное прям слово на этом сайте))
Статью в мусорку где лежат статьи “в этот день…”
@slafko0001, беги скорее, а то уже звонок на урок прозвенел.
про “Функционал” конечно яб поспорил.
А вот писать в приличных документах “файл ВЕСИТ N мгб” – это действительно у***нство.
@klmxklmx, о чем тут можно спорить? Если только о том, что функционал — это не только математическая функция, но еще гомосексуалист, не образовывающий пары.
Я выйду в калидор, в кленчатом пинжаке! Ложь неприятнее всего, когда она глагол!
жы, шы добавьте)))
В последнее время стало попадаться слово проэкт. Долго смеялся.
@Virgo, и агеНСтво
Так легче запомнится:
Я зашел с Надюшей в душ,
Вдруг явился Надин муж.
То-ли мне надеть одежду,
То-ли мне одеть Надежду.
@Ulysses Simpson Grant, смельчаки могут плюнуть на мужа, и надеть Надежду еще разок))
@Ulysses Simpson Grant, Внезапное явление мужа в дУше – интересный функционал!!!
@Ulysses Simpson Grant, «то ли» — раздельно, красавчик.
Брюс Ли порадовал:)
А как правильно писать музыкальный трек или трэк? Вижу артисты по-разному пишут.
@Vlasov88, трѣкъ
@Vlasov88, также как и слово “интернет” – через “Е”
автору бы вдумчиво посидеть над предложениями, которые ворд красной волнистой подчеркнул. с пунктуацией что-то на четверочку, аж в двух местах.
@vadim.l, а Ворд у нас теперь последняя инстанция?
@Nikolay Salionov, когда интуиция спит – да) но я не об этом. я помню айфонс с тех времен, когда писали двое-трое. с тех пор ребята сильно повзрослели, и тексты без ошибок – один из показателей солидности ресурса.
@vadim.l, Какой уж ворд, пишу с айфона :) А за четвёрку – спасибо!
@Максим Клименчук, щщастья-здоровья, как говорится)
Вот почему все составители правил русского языка, с нерусскими фамилиями?
@AntiDot, так они изучают русский язык ))
@clos2u,
Известный языковед, профессор Дитмар Эльяшевич Розенталь (1899?—1994) окончил историко-филологический факультет Московского университета. Преподавал в вузах Москвы, с 1962 г. заведовал кафедрой стилистики факультета журналистики МГУ им. В. М. Ломоносова. Был членом Орфографической комиссии России, долгое время работал с группой дикторов на радио и телевидении.
Не встречал ни одного Иванова, составителя правил иврита.
@AntiDot, сам спросил – сам ответил…. молодец, все правильно сделал…
— Вич воч?
— Сикс клокс.
— Сач мач?
— Хум хау.
— МГИМО финишд?
— Аск!
к 10 добавить кое-, -таки, -ка.
спасибо за лАтте. почти никто не знает, а слух режет.
@friend, вообще тошнит от этих тупых названий – один кофе просто разбавлен водой, а второй со сливками… а названия то какие пафосные: “американо”, “латте”…
тьфу…
@Max.R, так можно сказать много о чем. у меня нет эмоций по поводу слов. Они такие потому что они такие. По какой-то причине так случалось в разных странах. К примеру, кофе латте переводится с итальянского тривиально – кофе с молоком. Порой, такие открытия даже забавны и интересны, если попробовать в них разобраться. Не лишайте себя этого маленького мирка. Речь не только про кофе. -)
А в Питере все ездят на “метрЕ”
И “near bird” )
@gga, мне кажется, так чаще всего прикалываются. -)
@friend, ну да. Но уже как-то прижилось и не режет слух )
“Поедем на метрЕ”, “На метрЕ быстрее”
Функционал, это не вид математической функции, а отображение (обычно, отображение заданное на множестве функций) в числовое множество.
Лучше было написать попроще: “Функционал – математическое понятие”.
На Украине.
@tagsquadsnp, это скорее устоявшееся выражение в русском языке, а не правило.
Можно сюда же добавить слово квартАл.
Нет слова квАртал.
@Ptiza000, средствА
Ой, с ТВ постоянно слышно “Возбудили уголовное дело” вот это точно тут должно быть :D дело нельзя возбудить, его заводят)))
@Bekarasha, дело как раз возбуждают (см. УПК РФ).
@Bekarasha, по факту задержания проститутки было возбуждено пять милиционеров.
“Займи мне денег” – постоянно слышится в сериалах. У них там нет денег на нормального корректора?
@wizeman, это они, чтобы быть ближее к народу с евоным менталитетом.
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
@Demyanov.P, батюшки, какая роскошь. забираю себе)
Ребята, это ваша лучшая статья!!!
Искренне.
Единственное замечание: раз уж ресурс заточен под it, то нужно было осветить и такие причины ошибок как: торопливость при написании комментария (когда эмоции зашкаливают :) и несовершенство сенсорных клавиатур.
А так, аплодирую стоя!!!
Разлив/Розлив
Вообще никто не понимает
Как эта статья, связана с технологиями? Для этого есть другие ресурсы.
@tema.k, это чтобы вы запятые куда не надо не совали и не резали ими глаза образованным посетителям IT-ресурсов.
значение слов меняется от времени, “функционал” уже не тот:) как и эппал:)нет смысла так уж дотошно относится к новообразованиям принятым большинством.
любой язык развивается и меняется. Многие ошибки описанные в статье обещают стать общепринятыми.
ЗвонИт и звОнит упразднили. Оба варианта правильные.
@Antisuicide, как и кофе – и он, и оно. Но вот только в разговоре все равно образованные люди будут на вас смотреть сверху вниз из-за таких “правил”.
@Watson1, кофе оно, для ананирующих эстетов кофе всегда ОН, для тебя тоесть
Добавьте ещё поребрик (правильно бордюр).
@Krauz, столица детектед
@Krauz, ты наверно удивишься, но поребрик и бордюр – это 2 разных вещи :)
но обычно используются для идентификации людей по признаку Мск/СПб :)
На счет звОнит и звонИт не так всё однозначно. Телефон звонИт, а колокол звОнит.
@100matolog, а может, колокол все-таки звЕнит?
@Artem Borisov, тут надо различать эти звоны:) Если просто ударить по колоколу, он зазвенит. А если речь о мелодии, то – звонит (“по ком звонит колокол”, например)
@100matolog, Это другая история.
Надо было в школу ходить, а не в Дум играть.
Какой элегантный вброс сделал банк :)))
“Кое”, “либо”, “то”, “таки”, “ка”, “нибудь” – черточку не позабудь.
В слове каталог кто правильно ударение поставит? Ну и как же забыли свеклУ? :)
Катал’ог и св’ёкла. Здесь нет ничего сложного.
Надевать – к Неодушевленному,
Одевать – к Одушевлённому.
@icleveret, марш в школу!
Одевать – кого-то
НАдевать – НА себя.
И никак иначе!
@MYST2002, Я и без Вас это знаю. Просто запоминала иначе: надевать шарф (неодуш.), а одевать ребенка (одуш.).
Спасибо за бесполезный совет)
@icleveret, одевать Надежду, надевать одежду. Очень легко запомнить
@igrushkin, каждому свое!) Но по вашему методу моя подруга 25 лет путалась, а по моему быстро запомнила.;)
Только последнее полезно. Всё остальное, для тех, кто не учился в школе.
Лучшебы научили людей употреблять ё, писать на Украину и т.п.
в 5 пункте несколько непонятно, с класть что-то на стол – ясно,понятно, но а вот класть на работу как-то не особо получается, ну и еще много на что именно ложат, а не кладут. так, что не все так однозначно
на работу можно конечно и забить, но это чревато как минимум прогулами, так что лучше все-же на нее ложить :)
Кто не слышал “мы добавили этот функционал”, тот не общался с разрабами. Может оно и неверно в корне, но функциональность никто и никогда не употребляет ;))
Трушный пост! )
С эспрессо/ экспрессо странная история. На кофе произведённом во Франции тоже почему-то пишут экспрессо.
Пункт № 17 !!! Ужасно бесит слышать или читать “займи мне до зарплаты”. Так и хочется некоторым словарь подарить.
Ну да: в СПИНЖАКе на ЛИСАПЕДе по КОЛИДОРу круто! )))
В пункт с лАтте добавьте нормальное русское слово ТВОРОГ (творОг, а никак не твОрог).
ФеэСБе, ФеБеэР, ФеэРГе – произносят дикторы на центральных каналах
Справедливости ради, если обратиться к математике, то функционал — это отображение произвольного множества во множество, и здесь можно использовать аналогию с тем, что мы называем функциональностью (множество возможностей, которые отображаются в какой-то результат или полезность, чем не функционал?).
Правда лично я всегда говорю функциональность, когда речь идет о наборе возможностей.
Автор свали в кучу частые орфографические ошибки и неправильное применение слов и их сочетаний. С первым вопросов нет – в школе учат, как писать слова, а вот второе – из области “я так не говорю, значит и остальные так говорить не должны”. Считать это неправильным нельзя – язык живой организм, содержит десятки разновидностей (территориальных, профессиональных и т.д.), и не надо его загонять в узкие рамки.
забыли омерзительные “девчЁнки”, чаще их пишут как “девченки”
Правильно: “девчОнки”
Нашли орфографическую ошибку в новости?
Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.Почему не срабатывает переключение языка клавиатуры в macOS
Можно ли подключить внешнюю веб-камеру к iPad
Что делать, если греется динамик на iPhone?
Почему iOS занимает много места на iPhone
Как управлять компьютером Mac с дивана
Как отслеживать скидки в iTunes Store
Как включить бесконечное воспроизведение Apple Music в iOS 14
Забыл контрольные вопросы Apple ID. Как их поменять?