iPhones.ru

Greenpeace воюет за «чистые облака» Apple

Никита Горяинов avatar | 5
FavoriteLoading В закладки
Greenpeace воюет за «чистые облака» Apple

Greenpeace не зря именуют «зелеными террористами». Несмотря на то, что от их действий физически не пострадал ни один человек, масштаб и формат их публичных акций с каждым годом становится крупнее и вызывающее. В погоне за деньгами крупных компаний, руководство «зелёных» регулярно направляет готовую на всё молодёжь на штурм стен и имущества всех тех, кто не платит экологическую дань. На прошлой неделе Apple вновь стала мишенью для активистов Greenpeace.

На одну из стен купертиновского кампуса была спроецированы следующие слова:

Будьте частью следующего века, а не последнего.


«Капсула выживания»

Аналогичный проектор обратили в сторону другой стены кампуса, в реальном времени отображая свежие записи поддержки акции из Twitter и Facebook. Для усиления эффекта активисты собрались напротив офиса Apple и закрыли себя в огромной «капсуле выживания», которую ранее использовали для демонстрационных целей в кампании против бурения арктического шельфа. Четыре молодых человека переоделись в костюмы iPhone с полностью работоспособными экранами, на которых также отображались сообщения сочувствующих пользователей социальных сетей. Вскоре последовала официальная реакция на этот перфоманс:

Руководство Apple продолжает игнорировать просьбы сотни тысяч людей использовать своё влияние в добрых целях — а именно строительства «облака», работающего исключительно на возобновляемых источниках энергии. Будучи потребителями продукции Apple, мы любим наши iPhone и iPad, но мы не хотим использовать iCloud, работающий на смоге от грязной практики сжигания угля.

— Фил Редфорд, глава Greenpeace в США

Корень проблемы — в том факте, что огромный серверный комплекс Apple в Северной Калифорнии частично работает на энергии от угольных электростанций Duke Energy. На данный момент петицию с требованием перевести iCloud на возобновляемые источники энергии подписало более 215 тысяч человек. Посмотрим, кто сдастся первым. [ap]

1 Звезд2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Проголосуйте первым за статью!)
undefined
iPhones.ru
Greenpeace не зря именуют «зелеными террористами». Несмотря на то, что от их действий физически не пострадал ни один человек, масштаб и формат их публичных акций с каждым годом становится крупнее и вызывающее. В погоне за деньгами крупных компаний, руководство «зелёных» регулярно направляет готовую на всё молодёжь на штурм стен и имущества всех тех, кто не...
Здесь можно оставить комментарий! Для этого авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на iPhones.ru.

5 комментариев

Форум →
  1. Pro-Zar avatar
    Pro-Zar 20 мая 2012
    0

    Редакция, сделайте новый тег – “оборзели”, отлично подходит для этих зеленых выскочек, по-моему.

    Macintosh avatar
    Macintosh20 мая 2012
    0

    @Pro-Zar, Почему зеленых выскочек??? Они же это не для прибыли делают! Выскочка здесь больше ты, если не понимаешь как нам повезло что такие организации есть, и что кто-то этим занимается вообще!

    Mr. Alex avatar
    Mr. Alex20 мая 2012
    0

    @Macintosh, Что значит “не для прибыли” ? Я склонен думать, что фраза “В погоне за деньгами крупных компаний, руководство «зелёных» регулярно направляет готовую на всё молодёжь на штурм стен и имущества всех тех, кто не платит экологическую дань.” является чистой правдой, и вся деятельность этой псевдоэкологической организации является не больше чем одним из способов заработать. Признаться, это у них неплохо получается :-) .

    admiless avatar
    admiless21 мая 2012
    0

    @Macintosh, те кто учавствует в акциях возможно и не получают прибыли. но те кто их планирует…
    любая благотворительная организация имеет штат сотрудников, а уж гринпис едва ли не самая богатая организация “не ищущая прибыли” – так декларируется дословно “благотворительность” на многих языках.
    сам знаком с несколькими фондами, далеко не бедствуют штатники там, но волонтеров вербуют с такими рожами как-будто последнюю корку доедают. вот волонтеры как раз ничего не имеют, голый энтузиазм, потом одни понимают и уходят, другие становятья штатниками и… покупают домики у средиземого моря

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
  2. GrayFall avatar
    GrayFall 21 мая 2012
    0

    Я послал уведомление об ошибке, но, думаю, стоит подчеркнуть, что именно не так. “Be part of the next century, not the last” – переводится следующим образом:”Будь частью следующего/нового века, а не последнего”. Ваш перевод недопустим.

    Войди на сайт, чтобы ответить
    Ответить
Помни о правилах — если начал оффтопить, то не удивляйся потом.

Нашли орфографическую ошибку в новости?

Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.