На самом деле «feng» по-китайски означает «ветер», но, согласитесь, в данном случае уместен вольный перевод. Перед нами — iФен 4S.
Это самый заурядный фен для волос, который какие-то излишне предприимчивые торговцы продают на сайте Tmall.com — китайском аналоге Amazon. Интересна подача продукта, точно как у Apple: с перечислением ключевых функций (регулируемая система всасывания воздуха) и инновационных решений (термостойкий пластик из Тайваня).
Немного иной окрас товару придаёт выгравированная золотистым шрифтом надпись «Steve Jobs 1955-2011». Кто-то скажет, мол, наживаются на чужом горе… и, в сущности, будет прав. У семейства Джобсов есть все основания обратиться в суд — другое дело, что они едва ли вступят в конфронтацию с алчными до денег китайцами.
Тем не менее, это первый в мире iФен — и сразу 4S. «Какой шампунь посоветуешь, Siri?» [mic gadget]
6 комментариев
Форум →как то гнусно всё это.
Китай как всегда, отдельная галактика…
бред. Неуважение к компании и основателю
Это очень прескорбно… вспомнился ролик, как в китае машиной сбили ребенка и все проходили и проезжали мимо (((
@Alex164rus, Вспомните другой ролик: где один китаец противостоит танковой колонне! Негодяев везде достаточно, а в стране, где проживает 2 миллиарда жителей тем более.
подумаешь фен.
вот зацените девайс, который продается в ашане:
http://dl.dropbox.com/u/8635482/IMG_01991.JPG
Нашли орфографическую ошибку в новости?
Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.Раскладка клавиатуры происходит со второго раза в macOS
В macOS пропало перетаскивание (выделение) тремя пальцами с помощью трекпада
Как на iPhone сохранить любой файл из iCloud для просмотра офлайн
Как откатиться с iOS 10.3.1
Что делать, если App Store требует подтвердить платежные данные
Тупит Viber на macOS, как исправить
Не работают работать звонки и сообщения на Mac после покупки нового айфона. Не работает связка Continuity
Как управлять Apple TV 4 с iPhone или iPad