Я думаю, что если вы сделали что-то весьма неплохое, вы не должны останавливаться на достигнутом. Вы должны двигаться дальше. Просто определитесь заранее со следующим шагом.
В родных стенах Apple не дают угаснуть воспоминаниям о Стиве Джобсе. Не прошло и четырех месяцев со дня его смерти, и вот, в коридорах компании появились портреты Стива разных периодов жизни и цитаты, ярко описывающие его характер и мировоззрение.
Пусть другие толкуют о границах. Для нас границ нет. Пусть другие говорят о высоком риске. Мы не станем сидеть и ждать. Пока все осваивают один рубеж, Apple уже находится на пути к другому. И никогда не сворачивает назад
Кому-то это может показаться странным, ведь при жизни Стив не раз говорил, что не любит идолопоклонничества и даже собственноручно подписал приказ о ликвидации музея Apple. Но скорее всего, Тиму Куку нужна такая поддержка и мотивация персонала, поскольку авторитет Стива Джобса всегда был непререкаемым [cult].
11 комментариев
Форум →Стив стал утомлять.
@Delmaro, Культ личности всегда утомляет
А почему бы не перевести просто, без отсебятины? Зачем приписывать Стиву то, что он не говорил, и наоборот.
@Little One, я вообще сначала не понял, что это был перевод ;)
Скажем, dwell for too long – обозначил нехорошее состояние, известное каждому разработчику. А переводе – приевшиеся клише.
Никто не признается в том, что “останавливается на достигнутом” (т.к. всегда что-то делает). Dwell for too long – ставит фразу на место.
Так и скажите Наталия Чеснова, что одна цитата подсмотрена в комментариях deepapple.com и тихонько вставлена сюда ;-)
В его биографии рассказывалось, что в одном из периодов жизни у него была одна подружка с которой у них завязался спор об “идолопоклоничестве”. Джобс утверждал, что у людей не должно быть желания владеть вещами, желать чего то, поклонятся, но у той подруги, собственно , как и у меня, возник вопрос, а как же вещи, которые он создает? Так этот вопрос она задала ему, и его любовь к его вещам, к его детищам взяла верх. И он отказался от своей старой позиции.
«Тиму Куку нужна такая поддержка и мотивация персонала» = начало конца, имхо.
Персонал должен удвоить усилия против зашоренности фигурой Стива, чтобы дух компании хотя бы выжил.
Советую прочитать «Inside Apple».
Первая цитата переведена крайне неверно – искажен смысл высказывания. Он говорил, что нужно делать что-то еще, а не продолжать заниматься этим же. У Вас же получается совсем наоборот.
В корне неверный перевод. Редакция, постыдились бы хоть.
Если вы делаете что-либо и это получается хорошо, сделайте что-нибудь еще, более прекрасное, не зацикливаясь (заморачиваясь) на нем. Просто выясните, что следующее.
Если совсем грубо.
Нашли орфографическую ошибку в новости?
Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.Почему не работает оптимизированная зарядка Apple Watch
Как на iPhone запретить изменение кода разблокировки
Как не палиться, когда читаешь сообщения в мессенджерах
Как изменить тариф подписки, если в приложении из App Store нет такого раздела
Почему не работает запись экрана в iOS 11
Почему в Safari на iPhone появляется ошибка «Этот сайт заблокирован от автоматического инициирования вызова»
Как не дублировать данные приложений в iCloud?
Как перенести локальную резервную копию iPhone на внешний диск