Разработчик/Издатель: Halfbrick Studios
Версия: 1.7.4
iPhone и iPod Touch: $0.99 [
iPad: $2.99 [
Суровая жизнь «фруктовых ниндзя» сегодня круто изменилась. Внезапно мастера меча и шинкования фруктов выучили русский язык.
Fruit Ninja стала той самой игрой, что прославила компанию Halfbrick Studios на iOS. Простейшая забава по шинковке фруктов простыми движениями пальцев оказалась настолько завлекающей, что у игры появилась целая армия фанатов, а сам продукт активно обновляется и по сей день. Кроме того, Halfbrick Studios принесла массу других не менее интересных игр на «яблочную платформу», но сейчас речь не о них.
Возможно, как самый успешный продукт компании, игра Fruit Ninja и получила русскую локализацию первой. В данном случае наличие перевода не критично, но приятно, что разработчик поддержал отечественного пользователя. Более того, перевод качественный и его недоработок обнаружено не было.
Помимо этого в версии 1.7.4 добавлены новые мечи, фрукты, задние фоны и даже «Фруктовый магазин», продающий плюшевые игрушки и другие тематические товары. Помимо русского появилась поддержка итальянского, немецкого, французского, испанского, польского, корейского, японского, китайского и португальского языков. В будущем обещано дальнейшее расширение локализации. Что ж, шинковать фрукты стало еще интереснее, но когда же появится возможность резать их на четыре и более кусочков?
17 комментариев
Форум →Шрифт кириллицы только какой-то корявый и простой. По крайней мере, не такой красивый, как инглиш.
@Костя Грибанов, вот именно, а ещё на кнопке фэйса как-то не очень стать поклонником написано
Отлично, но шрифт ужасен.
Какой же ужасный шрифт.
шрифт, шрифт….
не думаю, что рисование локализация самого шрифта стоит дешевле локализации игры
Вывод:Обратно на английский!
Имхо, кто хотел, уже наигрался…)
шрифт да не очень, а так очень порадовался сегодняшнему дню. Дудла обновили, Я.Почту(баги наконец поправили), Фрут Нинзю, и Cut the Rope. Напишите пожалуйста про, чтонибудь из этого тоже на сайте)
Кошмар то какой.
А чего зеленое яблочко не перевели? Первая картинка.
@lexey, openfeint это название соц. сервиса
Если бы я хотел такие шрифты видеть, остался бы со своим китайфоном.
ИМХО надо в аппстор еще по локализации проверку делать. Перевод некачественный, шрифт или еще чего — пендаль под зад и марш переделывать
Думаю, разработчик внемлет жалобам и воткнет нормлаьный русский шрифт :).
Жёстко.
Гугло очень отлично переводить английского языка в русские.
И про крокодила Свомпи перевели на русский!
шрифт сразу ужаснул, конечно) да и не столь критично было иметь именно русский язык в этой игруле. давно уже всё понятно)
а новый меч кто-нибудь открыл?
Новый меч: Набираем 208 очков. Я в Зен моде набрал.
Нашли орфографическую ошибку в новости?
Выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.Запрещаем Apple Music забивать всю память айфона
Почему iPhone очень долго заряжается
Почему на MacBook тормозит Photoshop
Почему не работает функция «Привет, Siri» на iPhone
Выключаем микрофон Mac во время печати на клавиатуре
Почему не создается резервная копия iPhone в iCloud
Где хранятся резервные копии iTunes на Windows? Как удалить и переместить их?
Почему в меню AirDrop дублируются устройства